La casa del dialogo / The house of dialogue

(note per un Concilio Permanente per l’Umanità)

Che la Santa Sede sia la casa del dialogo non è una novità. Oggi, però, è ancora più evidente.

Leone XIV ha detto parole chiare sull’importanza del dialogo come fattore strategico, portatore di pace e non solo di tregue, comunque armate. Il tema del disarmo è ben più complesso di quanto sembra: esso, infatti, parte dalle parole che utilizziamo. Altresì, il Papa ha sottolineato l’importanza del multilateralismo: sfide e problemi globali richiedono approcci e soluzioni di pari livello.

Dopo il Papato di Francesco, caratterizzato dalla volontà di portare nel mondo la radicalità del Vangelo, ora è tempo di artigiani, di ricostruttori. Ricongiungere gli opposti è decisivo. La volontà di pace richiede pazienza, attenzione, realismo, visione: non è una soluzione automatica ma un processo, un grande laboratorio che va costruito giorno dopo giorno tra mediazione dei rapporti di forza (oggi sempre più radicalizzati in presunte Verità di parte) e talento di percorrere l’oltre che fa già parte del nostro presente.

Dal dialogo non si può prescindere, ben sapendo che è tutt’altro che semplicistico. L’opzione del dialogo, anzitutto, parte dal progressivo disarmo delle parole che è conseguenza del disarmo dei cuori e delle menti. Siamo dentro una grande trasformazione e non possiamo permetterci di continuare con lo stesso pensiero lineare che, per troppi anni, è stato la nostra confort zone.

Il mondo ha paura e cerca di difendersi. Si creano fossati sempre più profondi mentre intere popolazioni vengono sacrificate sull’altare della cultura della guerra. Non ci sono solo Gaza e l’Ucraina ma tante, troppe, realtà di dolore. Per ri-generare la speranza occorre un salto quantico, serve capire che ci troviamo in un cambio di era: opportunità e rischi si compenetrano e i dialoghi per la pace, la giustizia e lo sviluppo integrale sono il nuovo nome della nostra responsabilità.

(English version) 

(notes for a Permanent Council for Humanity)

That the Holy See is a place of dialogue is nothing new. Today, however, it is even more evident.

Leo XIV spoke clearly about the importance of dialogue as a strategic factor, a bringer of peace and not just of truces, however armed.

The issue of disarmament is much more complex than it seems: it starts with the words we use. The Pope also emphasised the importance of multilateralism: global challenges and problems require approaches and solutions at the same level.

After the papacy of Francis, characterised by the desire to bring the radical nature of the Gospel to the world, now is the time for artisans, for rebuilders. Reconciling opposites is crucial. The desire for peace requires patience, attention, realism and vision: it is not an automatic solution but a process, a great laboratory that must be built day after day through the mediation of power relations (today increasingly radicalised into supposed partisan Truths) and the talent to go in a beyond that is already part of our present.

Dialogue is essential, knowing full well that it is anything but simplistic. The option of dialogue begins with the gradual disarmament of words, which is a consequence of the disarmament of hearts and minds. We are in the midst of a great transformation and we cannot afford to continue with the same linear thinking that has been our comfort zone for too many years.

The world is afraid and trying to defend itself. Ever deeper divides are being created while entire populations are sacrificed on the altar of the culture of war. There is not only Gaza and Ukraine, but many, too many, realities of suffering. To re-generate hope, we need a quantum leap. We need to understand that we are in a changing era: opportunities and risks intertwine, and dialogue for peace, justice and integral development are the new name of our responsibility.

 

Marco Emanuele
Marco Emanuele è appassionato di cultura della complessità, cultura della tecnologia e relazioni internazionali. Approfondisce il pensiero di Hannah Arendt, Edgar Morin, Raimon Panikkar. Marco ha insegnato Evoluzione della Democrazia e Totalitarismi, è l’editor di The Global Eye e scrive per The Science of Where Magazine. Marco Emanuele is passionate about complexity culture, technology culture and international relations. He delves into the thought of Hannah Arendt, Edgar Morin, Raimon Panikkar. He has taught Evolution of Democracy and Totalitarianisms. Marco is editor of The Global Eye and writes for The Science of Where Magazine.

Latest articles

Related articles